Според авторката на "Превод от детски. Как да спасим децата от възрастните и обратно", Димитрина Проданова , книгата е различна, тъй като е вода от извора, а всяка отделна глава започва с истински истории. Димитрина Проданова е категорична, че е много сложно децата да бъдат разбрани. Тя се радва на много 3-4-годишни клиенти, които по думите ѝ не могат да назоват посланията си и мислят едно, казват второ, а се оказва десето. Винаги казва на децата, че за да им помогне трябва да ги опознае. Според нея често като родители се чувстваме безпомощни, защото сърцата ни преливат от любов към нашите деца и в същото време не знаем как тя да ги направи щастливи.